
李白:金陵酒肆留别徐州管道保温施工队
地址:大城县广安工业区《金陵酒肆留别》 作家:李白
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不可各尽觞。
请君试问东活水徐州管道保温施工队,别意与之谁吊问。
【注解】: 1、金陵:南京。 2、酒肆:货仓。 3、吴姬:吴地的后生女子,这里指酒女。 4、压酒:酒变成时,压酒糟取酒。 5、尽觞:干杯。
【韵译】:
春风吹柳花扬,货仓好意思酒飘香,
吴国好意思女酒,殷勤劝客试吃。
金陵年轻一又友,齐来为我送行,
要走的要留的,各东谈主把酒喝干。
敬请诸君一又友,问问东去活水,设备保温施工
它比离情别绪,到底谁短谁长?
【评析】: 这小诗刻画了在春光春中江南水乡的酒肆,诗东谈主满怀别绪酌饮,“当垆 小姐劝酒,金陵少年相送”的幅令东谈主痴迷的绘制。风吹柳花,离情似水。走的痛 饮,留的尽杯。情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。沈德潜《唐诗别裁集》说此 诗“语不消徐州管道保温施工队,写情已足”。全诗可见诗东谈主的情感何等丰姿华茂,风致潇洒。
相关词条:罐体保温施工